Japanese Studies- Seen from Europe, Seen from Japan
国際日本学研究叢書9この叢書には、以下の内容を収録している。 コンセプト・・・王 敏 Ⅰ 中国における日本研究の概観 O 中国の日本研究——回顧と展望—— ・・・李 玉 (翻訳:坂部 晶子) O 中国の日本史研究 ——日本研究論著の統計的分析を中心に—— ・・・李 玉 (翻訳:坂部 晶子) O 現代中国における日本文学の紹介 ——日本文化の一環として—— ・・・王 敏
Ⅱ 時代を追う日本観の変容 O 唐宋詩人的「日本」想像 ・・・葉 国良 (翻訳:林 恵子) O 近代における中国人の日本観の変遷 ・・・王 曉秋 (翻訳:王 雪萍) O 近代文化論から見た李春生の日本観 ——『主津新集』と『東遊六十四日随筆』を中心に—— ・・・徐 興慶 O 二〇世紀一〇—二〇年代中国の教科書に見る日本像 ——民国臨時政府—南京政府成立まで-— ・・・徐 冰 O 中国映画の中の日本人像 ・・・孫 雪梅 (翻訳:玉腰 辰己) O 日本留学時期の周恩来の日本観——『周恩来旅日日記』を手がかりに—— ・・・胡 鳴
Ⅲ 受容された日本の文学と言語 O 中国近代文学の発生と発展における中日関係 ——文化交流から生存体験まで(概要)—— ・・・李 怡 (翻訳:及川 淳子) O 清末民初における日本語文学漢訳題材の特徴を論じる ・・・付 建舟 (翻訳:小池 陽) O 五四時期の「小詩」による俳句の取り込みについての総論 ・・・羅 振亜 (翻訳:金澤 妙) O 「憂い顔の童子」——森の中の孤独な騎士—— ・・・許 金龍 (翻訳:石岡 陶子) O 「僑詞」の帰順と近代日中文化の相互作用——「衛生」、「物理」、「小説」を例に—— ・・・馮 天瑜 (翻訳:及川 淳子)
Ⅳ 日中文化研究 O 新しい日本と新しい中国とを結ぶべき紐——陶晶孫『日本への遺書』を読む—— ・・・楊 剣龍 (翻訳:孫 軍悦) O 中国人の日本における国際理解に関する研究 ・・・楊 暁文 O 新渡戸稲造と日本の文化外交 ・・・劉 岸偉 O 「変節」に寛容な日本的現象——「変節」「転向」考察その1—— ・・・王 敏 O 転向と向き合う作家・辻井喬論——「変節」「転向」考察その2—— ・・・王 敏
|